27-28 апреля 2016 года в Полоцком государственном университете состоялась 8-ая ежегодная конференция молодых ученых «Европейский и национальный контекст в научных исследованиях», проходящая на английском языке. В нынешнем году почетным гостем традиционного мероприятия стал поверенный в делах Соединенных Штатов Америки в Республике Беларусь Скотт Роланд.

Регистрации участников конференции

Европейский и национальный контекст в научных исследованиях 2016

Как всегда, конференция вызвала немалый интерес не только со стороны студентов, магистрантов и аспирантов ПГУ, но и представителей других университетов, в том числе зарубежных (Россия, Украина, Ирак).

8-ая ежегодная конференция молодых ученых на английском языке

Конференция на английском языке в ПГУ

С самого начала регистрации участников конференции фойе концертного зала Полоцкого коллегиума, в котором должно было пройти пленарное заседание, недвусмысленно указывало на предстоящий визит главы дипломатической миссии США в Республике Беларусь. Достаточно многочисленный «десант» сотрудников Информационного центра американского посольства в Минске предложил вниманию участников и гостей мероприятия выставку учебной и научной литературы на английском языке и презентацию об электронных ресурсах для исследователей «eLibraryUSA – for Academic Studies and Research».

Презентация об электронных ресурсах для исследователей

Выставка учебной и научной литературы на английском языке

В Фойе Полоцкого коллегиума

По прибытию Скотта Роланда в Полоцкий коллегиум ректор ПГУ доктор технических наук, профессор Дмитрий Николаевич Лазовский и начальник отдела международных связей Сергей Васильевич Пешкун познакомили уважаемого гостя с полоцкой учебной площадкой университета и ее достопримечательностями.

Скотт Роланд в Полоцком коллегиуме

Знакомство с достопримечательностями полоцкой учебной площадки университета

Как и подобает столь значимому университетскому мероприятию, конференция была открыта приветственным словом ректора ПГУ Д.Н. Лазовского:

Приветственное слово ректора ПГУ Д.Н. Лазовского

«Ваше превосходительство! Дамы и господа!

Для меня большая честь открыть 8-ую международную конференцию молодых ученых «Европейский и национальный контекст в научных исследованиях», которая проводится на английском языке. Конференция по своему характеру и содержанию является международной. И это отражает международный характер науки сегодняшнего дня. Действительно, мы живем в мире, в котором стираются границы, расширяются научный обмен и сотрудничество. Современное общество ставит перед выпускниками высших учебных заведений, учеными и работниками интеллектуального труда немало сложных задач. На рынке труда сегодня требуются не только профессиональная компетентность и знания, но и «мягкие навыки»: владение несколькими иностранными языками, эффективные межличностное общение и межкультурная коммуникация, работа в команде и лидерские качества. Опыт семи проведенных конференций свидетельствует о том, что университет испытывает трудности в выработке у наших студентов и молодых ученых этих навыков. Это особенно касается знания иностранных языков и основ межкультурной коммуникации. Тем не менее, мы проводим такие конференции, поскольку убеждены в том, что они послужат молодежи стимулом для изучения английского языка и раскроют перед ними новые возможности на рынке труда и в сфере научных исследований. Мы также обратили внимание на то, что эта конференция помогает молодым ученым обмениваться результатами своих исследований с коллегами не только из своего университета, но и из других университетов страны и зарубежья.

Профессор Дмитрий Николаевич Лазовский

Наша конференция – это диалог между различными отраслями научного знания и между людьми. Организационный комитет надеется, что этот диалог, насколько это возможно, послужит делу решения сложных задач, которые стоят перед мировой наукой. С огромным удовольствием приветствую всех участников конференции и желаю, чтобы вы остались довольны докладами и результатами своей работы».

Пленарное заседание конференции открыл Скотт Роланд, поделившийся своим опытом в преподавании и изучении иностранных языков. Высокий американский гость до перехода на дипломатическую службу и сам преподавал английский язык в Германии, а затем немецкий и русский языки у себя на Родине. Поэтому его выступление может оказаться весьма полезным, как действующим и будущим педагогам-языковедам, так и всем тем, кто начинает или продолжает осваивать язык Томаса Джефферсона, Марка Твена и Мартина Лютера Кинга.

Поверенный в делах США в РБ Скотт Роланд

Доклад Скотта Роланда

С.В. Пешкун рассказал о возможностях участия белорусских студентов, магистрантов и молодых ученых в финансируемых Европейским Союзом программах – Erasmus+, Horizon 2020, Marie Curie.

Доклад Сергея Васильевича Пешкуна

Старший преподаватель кафедры мировой литературы и иностранных языков ПГУ Альмут Мюллер, как и в прошлом году выступившая с пленарным докладом, еще раз доказала непреложную истину: «Englisch ist ein Muss». Лектор Немецкой службы академических обменов (ДААД) рассказала о деятельности своей организации, отметила постоянно расширяющийся круг англоязычных образовательных программ в немецких вузах и дала ценные советы по поводу того, как можно получить стипендию для обучения или стажировки в Германии.

Лектор ДААД Альмут Мюллер

Яркое, содержательное и динамичное выступление следующего докладчика, преподавателя кафедры мировой литературы и иностранных языков Полоцкого государственного университета Николаса Костуроса (США) могло бы послужить идеальным камертоном для всей конференции молодых ученых. Интересные обобщения и многочисленные факты из личного студенческого опыта в Университете Южной Калифорнии стипендиата Программы Фулбрайта позволили присутствующим в зале ознакомиться с основными особенностями высшего образования в США.

Старший преподаватель Минского государственного лингвистического университета (МГЛУ) Кларк Эрвин-Биллонес выступила с докладом «Английский язык как лингва франка». Американская гостья показала, какое влияние на английский язык оказывает его роль средства межэтнического общения в современном мире, и как преподаватели и все те, кто изучает английский, должны реагировать на происходящие в нем изменения.

В условиях многообразия культур и растущего числа контактов между ними, особую остроту приобретает проблема понимания в межкультурной коммуникации. Преподаватель МГЛУ Бринна Бойтгер (США) на многочисленных примерах, в том числе и из собственного опыта пребывания в Беларуси, показала принципиальную важность этого «мягкого навыка», особенно актуального в современной международной научно-образовательной среде.

На следующий день, 28 апреля, работа конференции продолжилась в рамках 7 традиционных секций:

А1. Лингвистика, литература, филология.
А2. Педагогика, социология, правоведение.
А3. История, культурология, туризм, спорт.
А4. Экономика.
В1. Архитектура и гражданское строительство.
В2. Технология, машиностроение, геодезия.
В3. Информационные технологии, электроника, программирование.

Работа конференции в рамках секций

Главной особенностью секционной части работы конференции в нынешнем году стало ее проведение на всех учебных площадках университета – в главном и новом корпусах, Полоцком коллегиуме и Междуречье.

Секционная часть работы конференции в Междуречье

Перед началом пленарного заседания гости и организаторы конференции имели возможность пообщаться с представителями средств массовой информации.

Скотт Роланд, поверенный в делах США в Республике Беларусь: «Английский язык стал глобальным языком общения, который, несомненно, играет большую роль в процессе обучения. Особенно это касается научных исследований, львиная доля которых осуществляется именно на английском языке.

Я думаю, что публикация работ на английском языке для многих молодых белорусских ученых и исследователей за пределами Беларуси открывает новые возможности, а также позволяет познакомиться с работами других исследователей, откуда бы они ни были – Франции, Германии, Японии, США или Великобритании. Мне кажется, это очень важный аспект. Я надеюсь, что сегодняшняя конференция будет полезной для каждого и сможет помочь выступающим задуматься над тем, как можно улучшить уровень английского и тем самым присоединиться к глобальному англоговорящему сообществу.

Мне немного сложно говорить об особенностях белорусской модели образования. Например, в Америке нет общегосударственной системы. В каждом штате функционирует своя, которая, чаще всего, утверждается на местном уровне. Нельзя сказать, что у нас есть только 50 моделей образования – их сотни, а может быть и тысячи, в зависимости от выбранного направления. И результаты самые разные. Некоторые программы становятся очень успешными. Другие оказываются менее эффективными. В Америке до сих пор ведутся активные дискуссии о том, как лучше всего преподавать те или иные предметы, какое количество часов необходимо для их изучения. Поэтому я думаю, что для Беларуси сотрудничество с Соединенными Штатами Америки в области образования – нашими университетами, колледжами и школами – это хорошая возможность для того, чтобы в дальнейшем вместе находить пути решения этих вопросов.

Общение участников конференции с представителями СМИ

Мы предлагаем большой перечень программ для учащихся школ (летние курсы), программы для студентов, которые могут приехать в Америку. Кстати, кто-то из ПГУ поедет в Америку уже в следующем году в рамках Программы Фулбрайта, которая как раз предназначена для тех, кто занимается научными исследованиями. Данная программа также позволяет приезжать американцам сюда, в Беларусь. На сегодняшней конференции вы как раз познакомитесь с несколькими американскими преподавателями, которые приехали в Беларусь, чтобы преподавать английский. Я думаю, мы сможем и дальше развивать наши отношения, расширять список программ и увеличивать обмен студентами между Беларусью и США.

Я надеюсь, что всех ваших студентов, независимо от выбранной ими специальности, ждет успешная карьера. Вы можете начать работу в одной области, а затем перейти в другую. Перемены – это хорошо, поэтому я желаю всем студентам найти действительно хорошую и интересную работу».

Д.О. Глухов, проректор ПГУ по научной работе: «Сегодня у нас открывается ежегодная конференция для молодых ученых на английском языке. Цель этой конференции, во-первых, популяризация английского языка, а во-вторых, научить наших молодых ученых представлять свои научные разработки в мировом сообществе. Сейчас в Республике Беларусь существует тренд – выход на журналы, которые входят в международные рейтинги, в частности в SCOPUS. Формат этих журналов такой, что работы публикуются на хорошем английском языке. Поэтому участие в подобных конференциях очень важно в качестве апробации.

Д.О. Глухов, проректор ПГУ по научной работе

Мы проводим такую конференцию уже не первый год. Наш опыт используют и другие вузы. Сейчас подобные конференции уже запущены в целом ряде белорусских вузов. В этом году у нас рекордное количество участников, в том числе молодых ученых из-за рубежа. Всего на конференции прозвучит более 200 докладов. Поэтому я думаю, что эта конференция была, есть и будет площадкой вхождения в европейскую культуру.

Кроме того, нами приглашен поверенный в делах США в Республике Беларусь. Это обмен информацией, потому что система образования Соединенных Штатов Америки серьезно отличается и от системы образования Евросоюза, и от нашей традиционной школы. Хотя американская школа очень многое заимствовала из советской. Считалось, что лучшая в мире школа – советская. Я думаю, что нам сегодня удастся и задать вопросы, и обсудить тренд, которому следует система образования Соединенных Штатов и «сверить часы» – посмотреть, туда ли мы движемся».

Владимир Филипенко
Мария Залесская
Фото: Виктория Куклина