Полоцкий государственный университет

Полоцкий
государственный
университет

СЕРИЯ А. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ № 2. 2014

Кондаков Д.А. Иезуиты против энциклопедистов: парижские и полоцкие страницы литературной полемики

Рассмотрены два эпизода литературной полемики между иезуитами и энциклопедистами. В центре первого из них – анонимная и малоизвестная сатира «Диалог между Книгоношей и Дидро в лавке Книгопродавца о словаре “Энциклопедия”», распространявшаяся в середине сентября 1751 года в Париже и предвосхищающая основные направления критики отцом Бертье статей из первого тома «Энциклопедии». Второй эпизод связан с опубликованным в декабре 1817 года трактатом отца Розавена «Защищенная и доказанная фактами истина против древней и новой клеветы», в котором содержится не только опровержение идеологии деизма, но и парадоксальная попытка сближения позиций Общества Иисуса и «философской партии». В обоих случаях вопросы научного знания являются орудием в борьбе за символическую власть.

JESUITS VERSUS ENCYCLOPAEDISTS: PAGES WRITTEN IN PARIS AND POLOTSK FOR A LITERARY CONTROVERSY
D. KONDAKOV

The article deals with two episodes of the literary controversy between the Jesuits and the Encyclo-paedists. The first one focuses on an anonymous and little-known satire “Dialogue entre un Colporteur et Diderot dans la boutique d’un Libraire, sur le Dictionnaire de l’Encyclop?die” (“Dialog between a Book peddler and Diderot in a Bookshop about the Dictionary of Encyclopedia”) spread in Paris in mid-September 1751 and anticipating the headlines of Father Berthier’s attack on the articles of the Encyclopedia’s first volume. The second episode is related to the treaty by Father Rozaven “La V?rit? d?fendue et prouv?e par les faits, contre les calomnies anciennes et nouvelles” (“Verity Protected and Proved by the Facts against Ancient and New Calumnies”) published in Polotsk in December 1817. This writing includes the refutation of deistic ideology as well as a paradoxical attempt to match opinions of the Society of Jesus and the “philosophical party”. In both cases, the matters of knowledge turn to be the means in the struggle for symbolic power.

Папакуль Е.А. Скандинавские мифологически-фантастические баллады: историко-культурный аспект

На примере Швеции представлен анализ особенностей исторического, экономического и культурного развития Скандинавии, обусловивших тот факт, что по количеству сюжетов мифологического и фантастического характера скандинавское балладное наследие не имеет себе равных среди других регионов Европы. К таким особенностям развития необходимо отнести, в первую очередь, специфику распространения христианства и сохранения мифологического мировоззрения и старых верований в период расцвета балладного творчества, а также уникальность природы и ландшафта Скандинавии (на примере Швеции). Исследование затрагивает проблему различия терминологии относительно мифологически-фантастических баллад в шведской, датской, норвежской и англо-шотландской традиции. В качестве примера приводится авторский перевод одной из природно-мифологических баллад со шведского языка с краткой предысторией и необходимым комментарием.

SCANDINAVIAN MYTHOLOGICAL-FANTASTIC BALLADS: HISTORICAL AND CULTURAL ASPECTS
E. PAPAKUL

The analysis of some peculiarities of the historical, economic and cultural development of Scandinavia (first of all Sweden) is given. It is they that are the reason for the fact that according to the number of mythological and fantastic plots Scandinavian ballad heritage has no match in other European regions. Among such peculiarities, it is necessary to mention, first of all, the specificity of the spreading of Christianity and the retention of the mythological outlook and old beliefs during the period of ballad flourishing, as well as the uniqueness of the nature and the landscape of the region. The article touches upon the issue of some terminological differences in Swedish, Danish, Norwegian and Anglo-Scottish traditions. The own translation of one of “naturmytiska visor” from the Swedish language with a short history and the necessary comment to it is given here as an example of a mythological-fantastic ballad.

Смулькевич А.А. «Исповедь влюбленного» Джона Гауэра: единство в разнообразии

Рассматривается одно из ключевых произведений средневековой английской литературы – «Исповедь влюбленного» Джона Гауэра. Целью исследования является анализ некоторых способов создания целостности произведения в рамках повествовательной традиции XIV века. Показаны традиционные способы – сочетание серьезного и шутливого тонов, а также приемы создания «множественности» авторского голоса. Формулируется вывод о разработке поэтом рамочного обрамления с помощью развернутой характеристики главного героя и введения сложной аллегории для объединения разнообразного сюжетного, тематического и жанрового материала. В рамках жанрового синтеза Джон Гауэр достигает мастерства в сочетании религиозного и светского (литературного) начал. Стилистическое единство рассматриваемого произведения отражает его идейную целостность, основывающуюся на намерении поэта уравновесить общественные и индивидуальные интересы, отобразить многообразие жизни человека, фундаментом которой является мир и любовь, в широком смысле.

CONFESSIO AMANTIS BY JOHN GOWER: COHERENCE IN DIVERSITY
A. SMULKEVICH

The present article studies one of the crucial literary works in medieval English literature “Confessio Amantis” by John Gower who was a master in blending literary traditions. The article aims at the analysis of means to create a coherent work within the XIVth story-collection tradition. Traditional means include combination of serious and playful tones as well as the use of devices to make a multiple author voice. A conclusion is made that the poet develops the frame using a detailed description of its main character and introducing a complex allegory to unite various plots, subjects and genres. As for genre synthesis John Gower skilfully combines religious and secular (literary) sources. Stylistic unity of the work under consideration reflects its notional coherence that is based on the poet’s design to balance social and individual interests, to depict the diversity of human life the basis for which are peace and love understood in the wide sense.

Семчёнок Л.И. Жанровая природа рассказа И.В. Гёте «Пятидесятилетний мужчина»: от моралистического рассказа к новелле

Исследуется жанровое своеобразие одного из вставных рассказов романа И.В. Гёте «Годы странствий Вильгельма Мейстера» (1829). Продолжительный период создания произведения привел к изменению его тематики, проблематики, а также формальной организации материала. Из моралистического рассказа, демонстрирующего основную идею романа (принцип самоотречения), он превратился в новеллистическое повествование, в центре внимания которого – момент осознания героиней своей внутренней сущности. Двойственность жанровой природы рассказа обусловила невозможность его художественного завершения в качестве самостоятельного произведения и потребовала от писателя введения героев рассказа в повествовательную канву романа.

THE GENRE CHARACTER OF THE “FIFTY-YEAR OLD MAN” SHORT STORY BY J.V. GOETHE: A MORALISTIC SHORT STORY INTO A NOVELLA
L. SIAMCHONAK

The genre peculiarities of an inset short story in Wilhelm Meister’s Apprenticeship (1829) by J.V. Goethe are analyzed. A long period of creation led to the changes in subject area, problem, and formal organisation of the text. A moralistic story illustrating the main idea of the novel (self-denial principle) turned into a novellistic narrative with the protagonist realizing her inward nature in the limelight. The genre ambiguity of the story made it impossible to bring it to a close as a self-contained work of literature, and the author had to include the characters of the short story into the novel storyline.

Благодёрова Е.И. Черты нативистского повествования в произведениях Н. Готорна 1830–1840-х годов

Рассмотрены некоторые черты эстетики нативизма в малой прозе Н. Готорна, в частности описания природы и коренных жителей Америки. Готорн так же, как и многие другие американские романтики, описывал разнообразную природу своей страны, восхищаясь ее красотой и естественностью. Указывается на различие во взглядах Н. Готорна относительно индейцев и их наследия в разные периоды творчества. Показано, что в ранних рассказах писателя прослеживается скептическое отношение к романтизации индейской тематики, а в более поздних заметны мотивы идеализации естественной жизни и, соответственно, индейцев как людей, наиболее приближенных к ней. Автор приходит к выводу о том, что помимо исторической тематики, в малой прозе Н. Готорна присутствуют и другие, характерные для нативизма черты.

FEATURES OF A NATIVE NARRATIVE IN EARLY N. HAWTHORNE’S WORKS
E. BLAGODYOROVA

The article deals with some characteristic features of a native narrative in N. Hawthorne’s short works, nature description and portrayal of Indians in particular. N. Hawthorne as many other american romantic writers depicted diverse nature of his native land, admiring its beaty and naturalness. It is stated that N. Hawthorne had different views on Indians and their heritage in various periods of his creative work. In his early stories one can notice a sceptic attitude to romantization of Indian themes, but in works of later period there are themes of idealization of natural life and Indians as people close to it. In conclusion the author states that besides historical themes there are other, characteristic of a native narrative prose features in N. Hawthorne’s short works.

Гембицкая В.А. Личность и общество в романе Нормана Мейлера «Нагие и мёртвые» и повести Василя Быкова «Журавлиный крик»

Рассмотрены особенности осмысления проблемы личности и общества в романе Нормана Мейлера «Нагие и мертвые» и повести Василя Быкова «Журавлиный крик». Обращается внимание на то, что герои обоих произведений представляют собой социум в миниатюре. Подчеркивается, что критика общества не была целью при создании «Нагих и мертвых» и «Журавлиного крика», но в повести В. Быкова опосредованно раскрываются пороки сталинского режима, а Н. Мейлер в своем романе выявляет сходство между диктаторскими режимами и порядками в армии США, а затем проводит аналогии между армейским режимом и американским общественным строем. Американский и белорусский писатели сходятся в дуалистичном взгляде на природу человека как на единство биологического и социального. Роман Н. Мейлера и повесть В. Быкова объединяет экзистенциальное видение человека, однако при этом Мейлер прежде всего осмысляет власть как испытание на человечность, а Быков исследует подвиг духа на войне.

MAN AND SOCIETY AS PRESENTED IN THE NOVEL “THE NAKED AND THE DEAD” BY NORMAN MAILER AND THE STORY “THE CRY OF THE CRANE” BY VASIL BYKAU
V. HEMBITSKAYA

The article dwells on the understanding peculiarities of the problem of man and society as presented in the novel “The Naked and the Dead” by Norman Mailer and the story “The Cry of the Crane” by Vasil Bykau. The article draws attention to the fact that the characters of both works represent society in miniature. The criticism of society is emphasized not to have been the goal when “The Naked and the Dead” and “The Cry of the Crane” were being created. Still the vices of Stalinism are revealed in the story by V. Bykau. N. Mailer shows the similarity between dictatorial regimes and the customs in the USA Army and then makes parallels between the customs in the USA Army and the American social order. Both writers agree on the dualistic nature of man, who is considered to be the unity of the biological and the social. The existentialist view of man unites the novel by N. Mailer and the story by V. Bykau, but the American writer studies power as a humanity test and the Belarusian writer studies the act of Spirit in the war.

Рымарчук Н.А. «Попытаться предостеречь…»: чернобыльская проблематика в романе Г. Паузеванг «Облако»

Исследована проблематика и поэтика романа известной немецкой писательницы Г. Паузеванг «Облако» (1987). Произведение написано под впечатлением от чернобыльской трагедии, хотя его действие намеренно перенесено в Германию. В книге, адресованной в первую очередь молодому читателю, но с неменьшим интересом воспринятой зрелой аудиторией, подняты вопросы индивидуальной и государственной ответственности, судеб человека и человечества перед лицом технического прогресса, свободы и конформизма. Основанный на конкретном сюжете роман, тем не менее, имеет предупредительно-прогностический характер и в этом смысле соприкасается с другими произведениями немецких писателей на тему Чернобыля.

“TRYING TO WARN…”: CHERNOBYL IN THE NOVEL “CLOUD” OF GUDRUN PAUSEWANG
N. RIMARSHUK

This article is about the problems and poetics of the novel “Die Wolke” (“The Cloud”, 1987) of the well-known German writer G. Pausewang. The work was written after the Chernobyl disaster in the USSR, but the author intentionally moved the nuclear accident, described in it, to the German territory. The book is primarily addressed to the young readers, but also is interesting for adult audience dealing with issues of individual and State responsibility, man and humanity fates concerning the technological progress, freedom and conformity. Based on a particular story, the novel has a preventive and predictive nature and in this sense is connected with other works of German writers about Chernobyl.

Ленькова О.О. Эпистолярная проза Э.-Э. Шмитта: типология жанровых модификаций

Рассматривается эпистолярная проза современного французского писателя Эрика-Эмманюэля Шмитта, хорошо известного русскоязычному читателю. На примере целостного исследования таких его текстов, как «Евангелие от Пилата» (L’?vangile selon Pilate, 2000), «Оскар и Розовая Дама» (Oscar et la Dame Rose, 2002), «Моя жизнь с Моцартом» (Ma vie avec Mozart, 2005), рассматриваются процессы деканонизации классической структуры эпистолярного произведения, усложнения его жанровой природы (объединения в структуре эпистолярного текста различных жанровых модификаций), изменения функций письма в художественном целом произведения.

THE EPISTOLARY PROSE OF ERIC-EMMANUEL SCHMITT: TYPOLOGY OF GENRES MODIFICATION
V. LENKOVA

The article is devoted to a research of the epistolary prose of E.-E. Schmitt, modern French writer, well-known to Russian-speaking readers. On an example of a holistic study of his texts “Oscar et la Dame Rose” (“Oscar and the Lady in Pink”, 2002), “Ma vie avec Mozart” (“My life with Mozart”, 2005), “L’?vangile selon Pilate” (“The Gospel According to Pilate”, 2000) we research processes of decanonization of epistolary work classical structure, complication of its genre nature (when we have a combination in the structure of the epistolary genre text of various modifications), changes of the functions of the letters in an artistic core of work.

Палукошка В.І. Беларуская рускамоўная літаратура: сутнасць паняцця і праблемы азначэння

Даследуецца тэарэтычныя праблема рускамоўнай творчасці ў беларускай літаратуры. У гэтым кантэксце падрабязна разглядаюцца пытанні ўключанасці рускамоўнай літаратуры ў беларускі літаратурны працэс і тэрміналагічнага азначэння. У розны час літаратурнай мовай на Беларусі выступалі лацінская (XVI–XVII стст.), польская (XVIII–XIX стст.), беларуская, у меншай ступені – руская. Калі папярэднія іншамоўныя літаратуры даволі актыўна вывучаліся і вывучаюцца, то, як паказаў аналіз навуковых і крытычных матэрыялаў, рускамоўная літаратура толькі апошнім часам стала ўключацца ў кантэкст нацыянальнага пісьменства і літаратуразнаўства. Да канца нявызначаным застаееца і пытанне тэрміналогіі. Большасць даследчыкаў прытрымліваецца бінарнай класіфікацыі (рускамоўная літаратура Беларусі / руская літаратура Беларусі), але часта сярод некаторых навукоўцаў, крытыкаў і нават саміх пісьменнікаў назіраецца тэндэнцыя да ўзаемазамяняльнасці паняццяў. Прапануецца канкрэтызаваць і пашырыць вядомую класіфікацыю, а рускамоўных аўтараў аб’яднаць паняццем “беларуская рускамоўная літаратура”.

THE RUSSIAN-LANGUAGE LITERATURE OF BELARUS: FACT OF THE MATTER, AND THE PROBLEM OF DEFINITION
V. PALUKOSHKA

The place of Russian-language texts in the Belarusian literature is researched. The question of inclusion of Russian-language literature in the Belarussian literary process and the terminology problem are considered in detail. At different times the language of the Belarusian literature was Latin (XVI–XVII c.), Polish (XVIII– XIX c.), Belarussian, and Russian. The Belarusian literature in the foreign languages is actively studied, while the Russian- language literature, according to the analysis of scientific and critical material, has only recently been included in the context of national literature and literary criticism. And the question of terminology is still uncertain. Most researchers follow the binary classification (Russian-language literature of Belarus / Russian literature of Belarus), but among some scholars, critics and even writers the tendency to interchangeability of the terms is observed. It is suggested to specify and to expand the current classification and to consolidate the Russian-language authors under the term of “Belarussian Russian-language literature”.

Путрова М.Д. Сопоставительный анализ речевых действий обещания

Представлены результаты сопоставительного исследования, казалось бы, наиболее изученной группы перформативных речевых действий – обещаний. Полученные данные позволили уточнить и дополнить базисные категориальные свойства исследуемых действий, интерпретировать количественные показатели употребления в четырех сопоставляемых культурах (белорусской, русской, английской и американской), эксплицировать некоторые типичные особенности их языкового воплощения в зависимости от гендерной идентичности говорящего субъекта.

COMPARATIVE ANALYSIS OF PROMISES
M. POUTROVA

The article presents the results of comparative study of promises which seem to have belonged to the group of the most profoundly studied performative speech acts. The data obtained makes it possible to expand our knowledge of the basic characteristics of promises and account for their culturally and Gender specific frequency and distribution. It also describes some typical manifestations of promises in Belarusian, Russian, English and American cultures depending on the Gender identity of the speaking subject.

Гапанович Е.А. Семантическая интерпретация категории обобщенности (на материале французского языка)

Рассматривается одно из самых диффузионных понятий в лингвистике – обобщенность. В качестве методологической базы исследования используются теоретические положения интерпретирующей семантики Ф. Растье. Устанавливаются уровни категориального, функционального и конкретного обобщения, раскрывающие парадигматическую и синтагматическую иерархичность и дифференциацию семантического потенциала выразительных единиц французского языка в представлении обобщенности как когнитивно-номинативной ситуации. Системно-категориальный подход к рассмотрению строевых и коммуникативных единиц французского языка со значением обобщения и их функциональных возможностей выявил имплицитные (нарушение парадигматических отношений, категориальный сдвиг и семантическое расширение, фоновые знания) и эксплицитные (сверхкатегориальные грамматические объединения и пунктуационные знаки) способы означивания. На конкретном уровне обобщения в выражении понятий множественной количественности установлена специализация номинативных (как лексических, так и синтаксических) единиц французского языка.

THE SEMANTIC INTERPRETATION OF THE CATEGORY OF GENERALITY (BASED ON THE FRENCH LANGUAGE)
E. GAPANOVICH

This article deals with the notion of generality being one of the most diffused in the linguistics. The logical structuring of the speaking person’s knowledge and his experience involves multilevel speech and cognitive operations. Their semantic grounds are exposed in the language a priori which is a system of synthesis, analysis and generalizing for realities’ nominations. The theory of interpretative semantics proposed by Rastier, being the methodological basis of the research, is used to establish the semantic potential of nominations referring to the stages of categorical, functional and specific generality. The categorical approach to the analysis of formal and communicative units of the French language denoting generality is employed to determine implicit (which are violation of paradigmatic relations, categorical shift and semantic expansion, background knowledge) and explicit (grammatical associations) ways of denoting.

Лебедева И.Г. Языковые средства выражения понятия «ужас» в произведениях Н.В. Гоголя и Ги де Мопассана

На примере художественных произведений Н.В. Гоголя и Ги де Мопассана рассматривается видение авторами «ужасного», выделяются сходство и различия, отмечаются тематические группы и отдельные семы регулярно присутствующие в описаниях «ужасного». Исследуются наиболее распространенные стилистические фигуры, участвующие в создании атмосферы «ужасного». Доказывается, что для «заражения» читателя своим чувством ужаса авторы используют метафоры, избегая точного названия предмета; персонификации, заставляя страх отрываться от личности и жить самостоятельной жизнью; а также повторения, искусственно удерживая негатив в нашем воображении. Делается вывод, что использование других стилистических приемов, а также насыщенность ими текста индивидуальны.

LINGUISTIC MEANS OF EXPRESSION OF HORROR IN THE WORKS OF N. GOGOL AND G. DE MAUPASSANT
I. LEBEDZEVA

The content of each linguistic sign represents the fusion of social and individual components. On one side we see the historical links between the material meaning of an object or event and ideal representation in the collective mind. On the other side there is always an individual who adds his own vision to the collective representation. We examine the vision of horror in works of N. Gogol and G. de Maupassant. There are common and differences. Thematic groups and semes that always accompany the expression of horror are disengaged. The most frequent stylistic figures who take an active part in the representation of the horror are analyzed. We prove that the contamination of the reader with the feeling of fear is always going the same way: the authors avoid naming things in their own names, they rush to the metaphors; they separate the personage and fear, fear is now independent, it has its own life through personifications; more negative emotions are very entrenched in our memory through the regular repetitions. The use and the amount in the text of other stylistic means represent individual variation.

Лисова И.А. Особенности восприятия неофициальных форм личных имен жителями Белорусского Поозерья

Определяются причины неприятия неофициальных форм личных имен жителями населенных пунктов Белорусского Поозерья. Выявлены антропонимы, от которых чаще всего образуются неприемлемые модификаты, основные структурно-семантические типы и модели пейоративов в их количественном соотношении, а также социолингвистические и прагматические основания их использования. Проведено картографическое описание функционирования дериватов личных имен с финалью -ка. Отмечено соответствие регионов активного функционирования наиболее негативно воспринимающихся ка-форм и областей фиксации диалектных групп говоров на исследуемой территории. Определены основные причины стремления жителей области сменить имя и роль негативно воспринимающихся модификатов антропонимов при этом, а также соотношение положительных, нейтральных и отрицательных реакций на обращение с использованием деминутива в условиях неблизкого знакомства с учетом объекта и предмета оценки.

SPECIFIC PERCEPTIONS OF INFORMAL FORMS OF PERSONAL NAMES BY THE INHABITANTS OF THE BELARUSIAN LAKE DISTRICT
I. LISOVA

The publication is devoted to the determining the cause of rejection of informal forms of personal names by the inhabitants of the Belarusian Lakeland settlements. Anthroponyms are identified, from which most unacceptable modifiers, the basic structural and semantic types and pejoratives models in their quantitative ratio are often produced, as well as socio-linguistic and pragmatic basis for their use is specified. The cartographic description of the functioning of derivatives of personal names with the finale “ka” is given. Noting the relevant regions of the active functioning of the most negatively perceived “ka”-forms and areas of fixation of dialect groups of dialects in the study area. The main reasons for seeking to change the name of the inhabitants of the region and the role of perceived negatively modifiers of antroponyms are defined, as well as the ratio of positive, neutral, and negative reactions of the addressing with deminutiva in conditions of distant acquaintance, regarding the object and subject of evaluation.

Рагаўцоў В.І. Спецыялізаваныя вербальныя сродкі камічнага ў драме «Канец дружбы» Кандрата Крапівы

Разглядаюцца спецыялізаваныя вербальныя сродкі, для якіх функцыя стварэння камічнага эфекту з’яўляецца асноўнай (каламбуры і іранізмы). З улікам моўных сродкаў утварэння (лексічныя, фразеалагічныя) вылучаюцца два тыпы каламбураў – лексічныя і фразеалагічныя. Асновай лексічных каламбураў могуць быць словы-полісеманты, паранамазы, амонімы і антонімы, што дае падставы адпаведна вылучыць полісемантычныя, паранамазійныя, аманімічныя і антанімічныя каламбуры. Ужываюцца дзве разнавіднасці фразеалагічных каламбураў – з семантычнымі і структурна-семантычнымі змяненнямі. Іранічнае значэнне моўных адзінак выяўляецца з дапамогай вербальнага і (радзей) сітуацыйнага кантэксту. Комплекснае ўжыванне вербальных сродкаў садзейнічае стварэнню насычанай камічнай экспрэсіі.

SPECIALIZED VERBAL COMIC MEANS IN “THE END OF FRIENDSHIP”, A DRAMA BY KANDRAT KRAPIVA
V. ROGOVTSOV

The article deals with the specialized verbal means, which have the principal function of creating comic effect (pun, irony). Depending on linguistic means of formation (lexical, phraseological) there are two types of pun – lexical and phraseological ones. Polysemantic words, paronymous words, homonyms, and antonyms provide a basis for lexical puns, which allows to define polysemantic, paronymous, homonymous and antonymous puns accordingly. The two types of phraseological puns – with semantic and structural-semantic changes – are used. The verbal and (rarely) the situational context reveals the ironic use of linguistic units. Integrated use of verbal means contributes to the creation of rich comic expression.

Кожарина Т.В. К портрету французской культуры: исследование степени известности и частотности топонимов во вторичном значении

На материале французского языка выявлены степень известности и частотность употребления топонимов, в том числе и в составе связанных сочетаний, во вторичном значении. Определены факторы, влияющие на степень известности и частотность употребления, среди которых: возраст, уровень и специализация образования, место проживания. При этом уровень и специализация образования являются доминирующими. Установлены корреляции между типом связанного сочетания с топонимом (цитата, перифраза, пословица, фразеологизм, собственно топоним) и степенью его использования.

TO THE PORTRAIT OF FRENCH CULTURE: DEGREE OF KNOWLEDGE AND FREQUENCY STUDY OF PLACE NAMES IN SECONDARY MEANING
T. KOJARINA

In the article on the French language it has been revealed the degree of knowledge and frequency of use of place names in secondary meaning, including in the composition associated combinations. The factors affecting the degree of knowledge and frequency of use have been defined, among which: age, level and education specialization, location. But the level of education and specialization are dominant. The correlations between the type of associated combination with toponym (citation, periphrases, proverb, idiom, place name proper) and the degree of its use have been determined.

Левицкая А.Н., Логвинова И.В. Особенности ритмической организации звучащего художественного текста на немецком языке

Изучены особенности ритмической организации звучащего художественного текста на немецком языке. Основные элементы ритма – это последовательность ударных и безударных слогов. Немецкое словесное ударение является по преимуществу динамическим, в то же время ударные и безударные слоги заметно отличаются друг от друга по относительной высоте их гласных компонентов. Некоторые авторы полагают, что ударные слоги в немецком языке характеризуются большей длительностью по сравнению с безударными. Таким образом, немецкое словесное ударение обнаруживает смешанную, динамически-музыкальную природу. Контраст между ударными и безударными слогами приводит к членению фразы на акцентные группы. Их число соответствует числу ударных слогов. Ударный слог представляет собой вершину ритмической группы, а неударные слоги примыкают к нему. В формировании речевого ритма участвует целый комплекс просодических средств, не него влияют синтаксическое оформление фразы и ее лексико-семантическое наполнение.

THE PECULIARITIES OF RYTHMIC ORGANIZATION OF A LITERARY TEXT READ IN GERMAN
A. LEVITSKAIA, I. LOGVINOVA

The peculiarities of rythmic organization of literary text read in German are researched. The main ele-ments of rhythm are sequences of stressed and unstressed syllables. German word stress is mainly dynamic, while the stressed and the unstressed syllables appreciably differ in the relative length of their vowel components. Some authors suppose that the stressed syllables in German are longer than the unstressed ones. Hence, German stress appears to be of a double, dynamic and musical nature. The contrast between the stressed and the unstressed syllables results in the division of a phrase into accent groups. The number of accent groups equals the number of stressed syllables. The stressed syllable is the highest point of the rhythm group, adjoined by the unstressed syllables. The rhythm of speech is formed by a set of prosodic means, and is influenced by syntax of the phrase, and by its lexical and semantic content.

Бачкова С.У. Функцыянальная класіфікацыя інтэртэкстэм

Інтэртэкстуальнасць як з’ява разглядаецца ў шырокім сэнсе як універсальная ўласцівасць тэксту і ў вузкім сэнсе разумеецца як наяўнасць канкрэтных і яўных адсылак да папярэдняга тэксту. Наўмыснае і ўсвядомленае ўключэнне аўтарам у тэкст фрагментаў іншых тэкстаў фарміруе дыялагічнае ўзаемадзеянне твораў, культур, эпох, якое можа рэалізоўваць розныя функцыі ў тэксце. Інтэртэкстэмы ў залежнасці ад значнасці і прадукцыйнасці ў маўленні рэалізуюцца ў розных функцыях у творах беларускай мастацкай літаратуры.

FUNCTIONAL CLASSIFICATION OF INTERTEXUAL UNITS
S. BACHKOVA

The phenomenon of the intertextuality in the broad sense can be regarded as a universal property of the text, in the narrow sense it is considered to be the existence of specific and obvious references to the preceding text. The deliberate author's insertion of the extracts from other texts forms dialogic interaction of the works, cultures, and epochs, is realized in different functions in the text. Depending on the significance and productivity in the speech the intertextual units vary in functions in the works of Belorussian Fiction.

 

Сінькова, Л.Д. Паміж тэкстам і дыскурсам: беларуская літаратура XX–XXI стст.: гісторыя, кампаратывістыка і крытыка (літ.-крыт. артыкулы, гутаркі) / Л.Д. Сінькова. – Мінск: Паркус плюс, 2013. – 296 с. (Лысова Н.Б.)

Гендер и проблемы коммуникативного поведения: пятая международная научная конференция, Полоцк, 31 октября – 1 ноября 2013 года (Путрова М.Д.)

Творчасць Аркадзя Куляшова ў дыялогу славянскіх літаратур: традыцыі, наватарства, нацыянальная адметнасць: рэспубліканская навукова-практычная канферэнцыя, Мінск, 29 студзеня 2014 года (Лясовіч С.М.)

Полоцк пишет для Фридрихсхафена: проект, Полоцк, январь – декабрь 2013 года (Гордеёнок Т.М.)