29-30 апреля 2015 года в Полоцком государственном университете прошла 7-ая ежегодная конференция молодых ученых «Европейский и национальный контекст в научных исследованиях». Уникальной особенностью этого традиционного мероприятия является то, что единственным рабочим языком конференции является английский язык.

Конференция на английском языке «Европейский и национальный контекст в научных исследованиях»

Как и прежде, конференция вызвала большой интерес не только со стороны студентов, магистрантов и аспирантов Полоцкого государственного университета, но и представителей других вузов Беларуси (БГУ, БНТУ, ВГУ им. П.М. Машерова) и России. В нынешнем году участие в научном форуме молодых ученых принял также ряд уважаемых зарубежных гостей, что придало событию подлинно международный масштаб.

Участники конференции

Конференция «Европейский и национальный контекст в научных исследованиях»

Как несомненное свидетельство уважения к нашему университету и признания важности данного мероприятия, можно расценивать участие в работе конференции Чрезвычайного и Полномочного посла Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Республике Беларусь Брюса Бакнелла.

7-ая ежегодная конференция молодых ученых «Европейский и национальный контекст в научных исследованиях» была по традиции открыта ректором ПГУ, доктором технических наук, профессором Дмитрием Николаевичем Лазовским, который обратился к собравшимся в актовом зале Полоцкого коллегиума с приветственной речью.

Дмитрий Николаевич Лазовский

Первую часть пленарного заседания конференции открыл Брюс Бакнелл, прочитавший доклад на тему «Английский язык в эру цифровых технологий». Содержательное и эмоциональное выступление посла вызвало живой отклик в зале: студенты и магистранты университета буквально «забросали» почетного гостя вопросами и получили на них развернутые и обстоятельные ответы.

Брюс Бакнелл

Начальник отдела международных связей Полоцкого государственного университета Сергей Васильевич Пешкун выступил с докладом на тему «Возможности использования белорусскими студентами программ, финансируемых Европейским Союзом».

Сергей Васильевич Пешкун

Лектор Немецкой службы академических обменов (ДААД) Альмут Мюллер рассказала о деятельности своей организации и о том, как можно получить стипендию для обучения или стажировки в Германии.

Лектор ДААД Альмут Мюллер

По окончании первой части пленарного заседания была организована кофе-пауза, во время которой участники конференции и ее гости получили возможность пообщаться в неформальной обстановке.

Кофе-пауза

Во второй части пленарного заседания слово было предоставлено еще одному уважаемому зарубежному гостю. Николай Маркевич, доктор экономических наук Университета имени Миколаса Ромериса (г. Вильнюс, Литва), представил свою теоретическую модель регионального сотрудничества между Литовской Республикой и Республикой Беларусь.

Николай Маркевич

Свои доклады также озвучили молодые ученые ПГУ: ассистент кафедры финансов Юлия Шамильевна Салахова, студентка ИФФ Маргарита Статкевич (гр. 11-ТГ-2) и преподаватель-стажер кафедры экономики, управления и экономической теории Александр Андреевич Емельянов.

Молодые ученые ПГУ

Преподаватель-стажер Александр Андреевич Емельянов

На следующий день, 30 апреля, работа конференции продолжилась в рамках 7 секций:

А1. Лингвистика, литература, филология.

А2. Педагогика, социология, правоведение.

А3. История, культурология, туризм, спорт.

А4. Экономика.

В1. Архитектура и гражданское строительство.

В2. Технология, машиностроение, геодезия.

В3. Информационные технологии, электроника, программирование.

Специальный корреспондент нашего сайта Полина Ткаченко (группа 11-АЯ, ИФФ) получила уникальную возможность задать несколько вопросов особому гостю нашего университета – Чрезвычайному и Полномочному послу Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Республике Беларусь Брюсу Бакнеллу.

Брюс Бакнелл и корреспондент Полина Ткаченко

Корр: Здравствуйте, господин Посол, меня зовут Полина Ткаченко. Я студентка 4-го курса специальности «Английский язык». Поделитесь, пожалуйста, Вашими впечатлениями от конференции, от ее формата, организации.

Б. Бакнелл: Я совсем недавно приехал. Наверное, еще рано говорить о впечатлениях, но конференции такого рода, которые привлекают гостей издалека и дают участникам возможность поделиться результатами своих исследований, очень полезны! Я думаю, это как раз и отмечалось в первой части пленарного заседания. Мне задавали очень хорошие вопросы. Очень важно и то, что в качестве рабочего языка конференции используется английский язык! Мне из зала был задан вопрос: «Можно ли сделать так, чтобы в нашей стране училось больше студентов, для которых английский язык – родной?». Да, я хотел бы, чтобы больше британцев приезжали в Вашу страну и говорили здесь по-английски. Но важнее то, что многие из Вас изучают английский. Вы сами должны говорить по-английски друг с другом. Тем более, что Ваши студенты часто выезжают учиться за границу… В настоящее время существуют веб-сайты, на которых можно зарегистрироваться и начать общение с различными людьми посредством Skype и при помощи других цифровых технологий. Сейчас есть столько различных возможностей для изучения иностранных языков! Как я отметил в своем выступлении, я сам занимался русским языком с преподавателем по Skype. Она заставляла меня говорить более четко, медленно, больше слушать русскую речь. Эти занятия были очень полезны!

Корр: Какое впечатление у Вас сложилось о наших студентах?

Б. Бакнелл: Мне задавали очень хорошие вопросы о британской системе образования! Ваши студенты, очевидно, хорошо информированы. Их вопросы были непростыми. Действительно, наша система образования – чуть ранее это началось на школьном уровне, а недавно и в сфере высшего образования – находится в процессе масштабных перемен. Пока не все задуманное обрело завершенную форму, особенно в университетах. В сфере высшего образования мы движемся в сторону более специализированного обучения. Но, как мы слышали от нашей немецкой коллеги, сейчас более пристальное внимание в образовании уделяется не просто накоплению знаний, а овладению навыками и умениями. Важное место в образовании занимают исследования. Необходимо уметь представлять плоды своей научной деятельности. Здесь огромную пользу приносит владение английским языком – это весьма популярное средство коммуникации. Но это еще не все. Такие мероприятия дают возможность развивать и другие нужные навыки и умения.

Корр: На мой взгляд, лучше всего изучать английский язык в Великобритании. Но для нас очень непросто получить британскую визу и попасть в Вашу страну.

Б. Бакнелл: Вам кажется, что получить визу трудно! Да, сейчас у нас новая система. Британский Визовый центр, который находится на улице Немига, 40, в центре Минска, это частный центр, а все решения о выдаче виз принимаются в Москве. Рассмотрение заявки и выдача визы требуют времени. Существующий механизм не настолько прост, как прежде. Тем не менее, более 95% – у меня нет более точных данных, – подающих заявку на получение визы, получают ее без каких-либо проблем. В получении визы нет ничего сложного! Вам лишь нужно точно выполнять существующие требования. Извините, но это так!

Корр.: Большое спасибо за интервью, господин Посол!

Корреспондент сайта В.С. Филипенко

Мы используем cookies

Для обеспечения удобства пользователей сайта и повышения качества его функционирования, используются файлы cookie