Магистрантка из Китая: Жить в чужой стране без заботы и любви было бы трудно - Полоцкий государственный университет
В преддверии празднования 100-летия основания Коммунистической партии Китайской Народной Республики, мы пообщались с Пэн Цзяминь, магистранткой кафедры технологии и методики преподавания Полоцкого государственного университета. Прошло больше двух месяцев, как Пэн Цзяминь приехала из Чжухая, современного города в южной китайской провинции Гуандун, в Беларусь и успешно проходит обучение в магистратуре на англоязычной программе по специальности 1-08 80 02 «Теория и методика обучения и воспитания (профилизация: педагогическая психология)».

>>Original English version of the interview
Поздравляя китайских магистрантов с этим значимым событием в жизни каждого гражданина Китая и их истории в целом, мы поговорили о личной истории самой Цзяминь. Это история выбора зарубежного университета для дальнейшего обучения, история путешествия и первого знакомства с Беларусью, история знакомства с Полоцким государственным университетом и непосредственно с белорусами. История о любви китайской девушки к нашей стране, региону и людям!
22

Пэн Цзяминь, магистрантка специальности 1-088002 Теория и методика обучения и воспитания. Профилизация: Педагогическая психология
Как вы узнали о Беларуси, Полоцком государственном университете и о программе магистратуры?
Когда я решила поступить в магистратуру, мой учитель в центре профориентации по планированию карьеры начал помогать мне с выбором подходящей специальности и подобрал несколько университетов за рубежом. Одним из рассматриваемых вариантов был Полоцкий государственный университет. Мне повезло, что специальность «Педагогическая психология» хорошо сочеталась с моей будущей карьерой, и еще больше повезло, что я прошла собеседование в Полоцкий государственный университет.
Препятствием на моем пути было быстрое распространение эпидемии Covid-19, которая захватила весь мир. Было страшно. Но это не должно было сильно повлиять на мои планы и сдерживать мой личный карьерный рост. Во-первых, перед приездом в Беларусь я прошла вакцинацию китайской вакциной, во-вторых, государственная политика Республики Беларусь в сфере здравоохранения (в том числе оказание медицинской помощи иностранным гражданам) придала мне еще большую уверенность.
Уже по дороге в Беларусь мне не терпелось как можно скорее познакомиться со страной, ее природой, культурой и людьми. Несмотря на то, что меня немного беспокоил языковой барьер, мое стремление к чему-то новому было сильнее моего страха.
Почему вы выбрали педагогическую психологию?
Я учитель английского языка в дошкольном учреждении. В ходе своей работы сталкиваюсь с некоторыми проблемами, иногда в чем-то сомневаюсь. Я очень хочу повысить свои профессиональные навыки, углубив знания в области педагогики и психологии. Мне кажется, что это даст мне больше теоретических знаний в сфере образования, которые мне безусловно пригодятся в работе.
Где вы учились до приезда в Беларусь? Какую специальность вы окончили?
Я изучала административный менеджмент в университете Сунь Ятсена в Китае. Университет Сунь Ятсена был основан в 1924 году. Университет расположен на юге Китая. Наш университет сильно отличается от Полоцкого государственного университета; Китайский университет огорожен забором, а Полоцкий государственный университет интегрирован в город.
Вы обучаетесь по англоязычной программе. Как долго вы изучали английский?
Мы начинаем изучать английский в первом классе начальной школы, а я изучаю английский более двадцати лет.
Что вам больше всего нравится в Беларуси, Полоцке и университете?
Я интересуюсь достопримечательностями Беларуси.
Постройки прошлых веков, на мой взгляд, самое красивое в Полоцке.
В университете мне очень нравится академическая атмосфера. У нас много онлайн-обучения, но по приезду в Беларусь мы захотели заниматься оффлайн. Мы обратились к нашему декану с просьбой организовать это для нас. Александр Сергеевич переговорил с коллегами, и для нас была создана оживленная атмосфера оффлайн обучения, которая нам очень понравилась.  Заведующая кафедрой технологии и методики преподавания Довгяло Наталья Викторовна предложила нам принять участие в двухнедельной программе педагогической практики – летнем лагере английского языка для детей 14-17 лет. Спасибо большое сотрудникам Центра изучения иностранных языков и заведующей кафедрой мировой литературы и иностранных языков Лушневской Екатерине Владимировне за предоставленную возможность. В летнем лагере мы познакомились и взаимодействовали не только со школьниками, но и со многими преподавателями кафедры мировой литературы и иностранных языков. Это был замечательный опыт в совершенствовании нашего английского языка. Еще одним из интересных мероприятий на которое нас пригласили, стал семинар «Развитие малого бизнеса в Республике Беларусь и Китайской Народной Республике». Деканат гуманитарного факультета и наши наставники кроме прочего очень заинтересованы в том, как продвигается наша магистерская работа. Они всегда находятся с нами в контакте и помогают разрешать возникающие вопросы относительно нашего исследования. Наставники пригласили нас на дополнительные курсы русского языка. Мы чувствуем заботу и любовь нашего декана, заведующих кафедрами и преподавателей к иностранным студентам и очень благодарны им за помощь и мероприятия, которые для нас организуют.
22 33

Лю Юаньюань и Пэн Цзяминь с участниками летней школы изучения иностранных языков
Каковы были ваши первые впечатления о Беларуси?
Взволнованные поездкой, мы без проблем прибыли в Национальный аэропорт Минск. Там нас встретила специалист отдела международных связей ПГУ. Мы очень благодарны ей за то, что она приехала рано утром, помогла нам и избавила от многих проблем, которые могли быть из-за языкового барьера. По дороге из Минска в Полоцк красивые березовые рощи и замечательные пейзажи за окном облегчили тяготы длинного авиаперелета. Наконец мы прибыли в студенческое общежитие университета.
Вокруг общежития много деревьев, недалеко есть лес, и каждый день с балкона открывается прекрасный вид. Когда работаю над магистерской диссертацией, то, сидя на балконе с чашечкой любимого напитка, любуюсь чудесными пейзажами. Жизнь в такой приятной обстановке заставляет чувствовать себя очень комфортно. В общежитии мы готовим сами. Мы были удивлены, обнаружив продукты высочайшего качества, будь то мясные или молочные продукты, фрукты очень сладкие, а цены очень доступные. Каждый день мы готовим китайские деликатесы самыми разными способами из белорусских продуктов. Говорят, если скучаешь по дому, на самом деле не хватает именно «запаха» дома. Мы не столкнулись здесь с такой проблемой. Еда у нас получается такой же вкусной, как дома.
11

Во время прогулки по Нижне-Покровской улице в г. Полоцке
Побывав на экскурсии по Полоцку, мы мгновенно в него влюбились. Зеленые насаждения, доступность общественного транспорта, вежливые прохожие. На прогулке наш декан рассказал нам об известных людях и достопримечательностях Полотчины. Мы посетили художественную галерею, где увидели потрясающую живопись.
22 22

Во время посещения художественной галереи в г. Полоцке. / Эмоциональные впечатления от увиденного на мосту через реку Полота вблизи Софийского собора
Было бы интересно узнать об основных различиях и сходствах между нашими странами и людьми. Что общего и разного между китайцами и белорусами?
Несмотря на то, что мы выглядим очень по-разному, и китайцы, и белорусы одинаково душевны.
Мы еще не владеем русским на достаточно хорошем уровне, поэтому в общении с белорусами пользуемся переводчиком. Люди здесь произвели на меня очень сильное впечатление. В них чувствуется какая-то искренность и честность. Очень радует то, что все студенты и преподаватели очень приветливы и рады пообщаться с нами. Несомненно, мы продолжаем изучать русский язык, чтобы нам было удобнее жить.
Нам очень нравится здесь, и это благодаря доброте и заботе белорусов, которые всегда готовы помочь в трудную минуту. Я в этом убедилась на собственном опыте: в столовой съела гречневую кашу, а у меня на гречку аллергия. Через несколько минут стало трудно дышать и покраснела кожа. Я обратилась за помощью в медпункт университета, и врач мне все время говорила: «Не волнуйся, скоро все будет в порядке». Мне вызвали скорую помощь. Врач и медсестра из бригады скорой помощи были очень дружелюбны и профессиональны, время от времени спрашивая меня: «Тебе лучше? Тебе хорошо дышать?» Меня отвезли в больницу, чтобы понаблюдать за моим самочувствием. Дали отдельную комнату. Когда приступ прошел, я вернулась в общежитие. С гречкой мне не повезло, но я смогла почувствовать тепло и заботу белорусов во время болезни, и я всегда буду помнить их помощь и лечение. После выздоровления я вернулась к нормальной студенческой жизни.
Вы замечали сходство и различие в жизни студентов и молодежи в целом в Китае и Беларуси?
Студенты очень энергичны и молоды, как и я. Что меня удивило, так это то, насколько искренне белорусские студенты помогают университету, будь то ремонт или помощь иностранным студентам.
22

Магистранты из Китая в компании с деканом гуманитарного факультета А.С. Кириенко во время экскурсии по г. Полоцку
Я бы хотела поблагодарить всех за вашу помощь: руководство и преподавателей факультета, которые заботятся о каждом студенте и предоставляют много возможностей для учебы и жизни, работников общежитий и медперсонал, и даже старушку, которая продавала орехи в магазине, и так была взволнована, когда узнала, что мы китайцы, и сказала: «Дружба между Китаем и Беларусью будет длиться вечно».
Жить в другой стране без заботы и любви было бы трудно.
Спасибо большое, я всех вас люблю!

А.С. Кириенко
Пэн Цзяминь
С.В. Остапчук