Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурнай камунікацыі

Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурнай камунікацыі

Прысвойваная кваліфікацыя: Бакалаўр / спецыяліст па міжкультурнай камунікацыі. Перакладчык-рэферэнт

Факультэт: Гуманітарны (ГФ)

Выпускаючая кафедра: Кафедра сусветнай літаратуры і замежных моў

Формы навучання: вочная — 4,5 года

Навучанне на спецыяльнасці раскрывае мноства магчымасцяў рэалізацыі ў розных напрамках працоўнай дзейнасці: медыяпланаванне, тураперайтынгу і арганізацыя турызму, праектаванне і стварэнне вэб-сайтаў, мадэляванне турыстычных маршрутаў, вэб-аналітыка і юзабіліці, менеджмент і маркетынг ў турызме.

Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурнай камунікацыі

Навыкі і кампетэнцыі

  • Іншамоўныя камунікацыі ў залежнасці ад сітуацыі зносін.
  • Міжкультурныя камунікацыі.
  • Перакладчыцкая дзейнасць для вырашэння прафесійных задач.
  • Прымяненне тэхналогій пераадолення камунікатыўных бар'ераў.

Запатрабаванасць

  • Арганізацыі, якія вядуць знешнеэканамічную дзейнасць.
  • Кампаніі турыстычнага бізнесу.
  • PR і рэкламныя агенцтвы.
  • Лагістычныя цэнтры.
Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурнай камунікацыі

Сфера прафесійнай дзейнасці

  • Перакладчыцкая дзейнасць у сферах турызму і IT.

Тэхналогіі навучання

  • Метад CLIL для вывучэння замежных моў з выкарыстаннем тым і матэрыялаў розных дысцыплін з мэтай пашырэння лексічнага запасу.
  • Кейс-метад для вырашэння практычных задач, аналізу канкрэтнай сітуацыі з ужываннем прафесійных ведаў, уласнага вопыту, дадатковай літаратуры.
  • Праектны метад для фарміравання даследчых і рэфлексіўных уменняў, навыкаў працы ў камандзе, развіцця камунікатыўных і прэзентацыйных метадаў працы.
  • Метад дзелавой гульні для мадэлявання сітуацыі, максімальна набліжанай да рэальнай праблеме прафесійнай дзейнасці.
  • Эўрыстычны падыход для ажыццяўленне студэнтамі асобава-значных адкрыццяў навакольнага свету, творчай самарэалізацыі ў працэсе стварэння адукацыйных прадуктаў.
  • Метад навучальнай дыскусіі з мэтным паменам думкамі і ідэямі для падання і ўзгаднення пазіцый па зададзенай праблеме.
  • Метад групавога навучання для працы малых груп розных тыпаў, што працуюць як над агульнымі, гэтак і над спецыфічнымі навучальнымі заданнямі.

Асноўныя выкладчыкі

Путрова Марыя Дзмітрыеўна

Путрова
Марыя
Дзмітрыеўна

Кандыдат філалагічных навук, дацэнт кафедры сусветнай літаратуры і замежных моў

ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ЗГАРНУЦЬ

У цяперашні час выкладае: Уводзіны ў мовазнаўства; тэарэтычную фанетыку англійскай мовы; гендэрную лінгвістыку; лінгвістычны аналіз і інтэрпрэтацыю тэксту; дыскурс аналіз; Мастацкі пераклад; тэорыю маўленчай дзейнасці; метадалогію і метады навуковых даследаванняў. Аўтар навучальных комплексаў па навучанні чытанню і маўленню на англійскай мове.

Шматкроць павышала сваю кваліфікацыю, стажыравалася ва ўніверсітэтах Вялікабрытаніі і ЗША.

У сферу навуковых інтарэсаў уваходзяць: агульныя пытанні мовазнаўства, фанетыка і фаналогія, камунікатыўная лінгвістыка, гендэрная лінгвістыка, лінгвістычны аналіз і інтэрпрэтацыя тэксту. Аўтар больш за 100 навуковых артыкулаў. Найбольш значныя публікацыі ў апошні час-артыкулы па праблемах моўнай рэпрэзентацыі гендэра.

Сямчонак Людміла Іванаўна

Сямчонак
Людміла
Іванаўна

Старшы выкладчык кафедры сусветнай літаратуры і замежных моў

ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ЗГАРНУЦЬ

Выкладае практычна курсы нямецкай мовы, уплыў і практыку перакладу, методыку папярэдняга навучання замежным мовам.

Спецыялізуецца на нямецкіх дакументах ХVІІІ і першай паловы ХХ стагоддзя. Аўтар больш за 20 навуковых артыкулаў і дакладаў на навуковых канферэнцыях.

Смулькевіч Алеся Андрэеўна

Смулькевіч Алеся Андрэеўна

Кандыдат філалагічных навук, дацэнт кафедры сусветнай літаратуры і замежных моў

ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ЗГАРНУЦЬ

Скончыла Полацкі дзяржаўны ўніверсітэт па спецыяльнасці «Англійская мова. Нямецкая мова». Прайшла навучанне ў аспірантуры па спецыяльнасці 10.01.03 – «Літаратура народаў краін замежжа». У 2016 годзе абараніла кандыдацкую дысертацыю. Навуковы кіраўнік А.А. Гугнін.

Вядзе лекцыйныя і практычныя заняткі ў студэнтаў-філолагаў у рамках наступных навучальных дысцыплін: «Тэорыя перакладу», «Асновы перакладу», «Тэхніка вуснага перакладу», «Гісторыя літаратуры краіны вывучанай мовы Сярэдніх вякоў і Адраджэнні», «Актуальныя праблемы сучаснага літаратуразнаўства».

Спецыялізуецца на англійскай сярэдневяковай літаратуры. Вывучае творчасць Джэфры Чосара ў кантэксце сусветнай літаратуры.

Клос Вольга Юр'еўна

Клос
Вольга
Юр'еўна

Старшы выкладчык кафедры сусветнай літаратуры і замежных моў

ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ЗГАРНУЦЬ

Выкладае для студэнтаў-філолагаў літаратуру і англійскую мову. Чытае лекцыі па навучальных дысцыплінах: Гісторыя англійскай і амерыканскай літаратуры XIX стагоддзя; Краіназнаўства Вялікабрытаніі і ЗША; Культура краіны вывучаемай мовы.

Ставіць студэнтам вымаўленне на практычнай фанетыцы англійскай мовы, а таксама выкладае англійскую мову як другую замежную. У выкладанне англійскай мовы, культуры і літаратуры паспяхова ўкаранёны інфармацыйна-камунікатыўныя і праектныя тэхналогіі. У прыватнасці, для развіцця навыкаў маўлення, чытання і аўдзіравання выкарыстоўваюцца аўтэнтычныя інтэрнэт-рэсурсы, падкасты, мабільныя прыкладанні.

Спецыялізуецца на амерыканскай літаратуры першай паловы XIX стагоддзі. Вывучае творчасць Вашынгтона Ірвінга і праблемы станаўлення нацыянальнай спецыфікі літаратуры ЗША.

Чэбатарова Кацярына Міхайлаўна

Чэбатарова Кацярына Міхайлаўна

Старшы выкладчык кафедры сусветнай літаратуры і замежных моў

ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ПРА ВЫКЛАДЧЫКА
ЗГАРНУЦЬ

У аснове практычных заняткаў ляжыць камунікатыўны падыход. Актыўна ўжываюцца актыўныя і інтэрактыўныя метады навучання з выкарыстаннем ІКТ.

Асноўныя дысцыпліны: «Культура камунікавання», «Асновы публічнага выступлення», «Камунікатыўная граматыка II», «Функцыйная граматыка (англійская мова)», «Інфармацыйныя тэхналогіі ў перакладзе».

У сферу навуковых інтарэсаў уваходзяць: праблема фармавання інтэлектуальнай сталасці студэнта, методыка выкладання замежнай мовы, распрацоўка навучальна-метадычнай літаратуры. Аўтар манаграфіі, 60 навуковых артыкулаў і дакладаў на навуковых канферэнцыях. З'яўляецца суаўтарам ЭНМК па дысцыпліне «Дыскурсіўная практыка», які мае грыф Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь.

У вас ёсць пытанні?

Пішыце на пошту:

Тэлефон:

+375 214 59 95 68, +375 214 59 95 91

Мы выкарыстоўваем cookies

Для забеспячэння выгоды карыстальнікаў сайта і павышэння якасці яго функцыявання, выкарыстоўваюцца файлы cookie